Frasi di Voltaire

51/132

Ogni uomo è colpevole di tutto il bene che non ha fatto.

52/132

Chaque homme est coupable de tout le bien qu'il ne fait pas.

53/132

Tutte le grandezze di questo mondo non valgono un buon amico.

54/132

Toutes les grandeurs de ce monde ne valent pas un bon ami.

55/132

Gli uomini sono eguali; non la nascita, ma la virtù fa la differenza.

56/132

Les mortels sont égaux ; ce n'est pas la naissance, c'est la seule vertu qui fait la différence.

57/132

Quanto è difficile odiare quelli che vorremmo amare.

58/132

Qu'il est dur de haïr ceux qu'on voudrait aimer.

59/132

La bellezza non è che una trappola tesa dalla natura alla ragione.

60/132

La beauté n'est qu'un piège tendu par la nature à la raison.

61/132

Il miglior governo è quello con il minor numero di uomini inutili.

62/132

Le meilleur gouvernement est celui où il y a le moins d'hommes inutiles.

63/132

I piaceri sensuali passano e svaniscono in un batter d'occhio, ma l'amicizia tra noi, la reciproca confidenza, le delizie del cuore, l'incantesimo dell'anima, queste cose non periscono, non possono essere distrutte. Ti amerò fino alla morte.

64/132

Disapprovo quello che dite, ma difenderò fino alla morte il vostro diritto di dirlo.

65/132

La politica è il mezzo con cui uomini senza principi dirigono uomini senza memoria.

66/132

La politique est le moyen pour des hommes sans principes de diriger des hommes sans mémoire.

67/132

La politica è l'arte di mentire consapevolmente.

68/132

La politique est l'art de mentir à propos.

69/132

La vita è troppo breve e il tempo è troppo prezioso per sprecarlo con persone stupide.

70/132

La vie est trop courte et le temps bien trop précieux pour le perdre avec des sots.

71/132

La discordia è il male più grande del genere umano, e la tolleranza ne è il solo rimedio.

72/132

La discorde est le plus grand mal du genre humain, et la tolérance en est le seul remède.

73/132

Se Dio non esistesse, bisognerebbe inventarlo.

74/132

Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.

75/132

Non è l'amore che bisogna descrivere come cieco, ma l'amor proprio.

76/132

Ce n'est pas l'amour qu'il fallait peindre aveugle, c'est l'amour-propre.

77/132

Quando hai perso tutto, quando non hai più speranza, la vita è un disagio e la morte è un dovere.

78/132

Quand on a tout perdu, quand on n'a plus d'espoir, la vie est un opprobre et la mort un devoir.

79/132

Avere i mezzi per vivere indipendenti è il bene più grande.

80/132

Avoir de quoi vivre dans l'indépendance, c'est là le plus grand des biens.

81/132

Niente è più pericoloso di quando l'ignoranza e l'intolleranza sono armate di potere.

82/132

Rien n'est plus dangereux que lorsque l'ignorance et l'intolérance sont armés de pouvoir.

83/132

La felicità è una parola astratta composta da qualche idea di piacere.

84/132

Le bonheur est un mot abstrait composé de quelques idées de plaisir.

85/132

L'amore è una tela intrecciata dalla natura e ricamata dall'immaginazione.

86/132

L'amour est une étoffe tissée par la nature et brodée par l'imagination.

87/132

I malvagi non possono avere che dei complici; i dissoluti, dei compagni di bagordi; le persone interessate, dei soci; i politici si circondano di partigiani faziosi; la massa degli sfaccendati ha delle conoscenze; i principi hanno attorno a loro dei cortigiani: solo gli uomini virtuosi hanno amici.

88/132

L'amicizia è il balsamo della vita.

89/132

Cambia i piaceri, ma non cambiare amici.

90/132

Ho deciso di essere felice perchè mi hanno detto che fa bene alla salute.

91/132

Je me suis mis à être un peu gai, parce qu'on m'a dit que cela est bon pour la santé.

92/132

Noi siamo tutti impastati di debolezze e di errori: perdoniamoci reciprocamente le nostre balordaggini, è la prima legge di natura.

93/132

Un momento di felicità vale mille anni di storia.

94/132

Un instant de bonheur vaut mille ans dans l'histoire.

95/132

Ciò che chiamiamo caso non è e non può essere altro che la causa ignorata di un effetto noto.

96/132

Ce que nous appelons le hasard n'est et ne peut être que la cause ignorée d'un effet connu.

97/132

Il dubbio non è uno stato mentale piacevole, ma la certezza è ridicola.

98/132

Le doute est un état mental désagréable, mais la certitude est ridicule.

99/132

La decisione più coraggiosa che prendi ogni giorno è quella di essere di buon umore.

100/132

La décision la plus courageuse que vous prenez chaque jours est d'être de bonne humeur.


Biografia di Voltaire