101/366
La fortuna può togliere le ricchezze, non l'anima.
102/366
Fortuna opus auferre, non animum, potest.
103/366
La frode regna nelle regge sublimi.
104/366
Fraus sublimi regnat in aula.
105/366
Il gallo può moltissimo nel suo letamaio.
106/366
Gallus in suo sterquilino plurimum potest.
107/366
Il gladiatore prende la decisione nell'arena.
108/366
Gladiatorem in harena capere consilium.
109/366
La gloria insegue maggiormente chi la fugge.
110/366
Gloria fugientes magis magis sequitur.
111/366
Questo sia la summa del nostro modo di vita: dire quello che pensiamo; pensare quello che diciamo; la nostra parola concordi con la nostra vita.
112/366
Haec sit propositi nostri summa: quod sentimus loquamur; quod loquimur sentiamus; concordet sermo cum vita.
113/366
Gli uomini credono più agli occhi che alle orecchie.
114/366
Homines amplius oculis quam auribus credunt.
115/366
Gli uomini imparano mentre insegnano.
116/366
Homines dum docent discunt.
117/366
Tutta la vita dell'uomo non è altro che un cammino verso la morte.
118/366
Hominis tota vita nihil alium quam ad mortem iter est.
119/366
L'uomo deve essere sacro all'uomo.
121/366
Il mimo della vita umana.
123/366
Il fuoco prova l'oro, la miseria gli uomini forti.
124/366
Ignis aurum probat, miseria fortes viros.
125/366
Chi non sa a quale porto voglia andare non trova mai il vento favorevole.
126/366
Ignoranti quem portum petat, nullus suus ventus est.
127/366
Il linguaggio è l'immagine dell'anima.
129/366
L'ira smodata genera pazzia.
130/366
Immodica ira gignit insaniam.
131/366
Comandare a se stessi è la massima forma di comando.
132/366
Imperare sibi maximum imperium est.
133/366
I regni iniqui non durano mai in eterno.
134/366
Iniqua numquam regna perpetuo manent.
135/366
L'ingiuria non ha presa sull'uomo saggio.
136/366
Iniuria in sapientem virum non cadit.
137/366
Ricevendo ingiurie e ringraziando.
138/366
Iniurias accipiendo et gratias agendo.
139/366
Il timoniere si conosce nella tempesta.
140/366
In tempestate cognoscitur gubernator.
141/366
La virtù è ricompensa di se stessa.
143/366
Ha bisogni minori l'uomo che ha minori desideri.
144/366
Is minimo eget mortalis qui minimum cupit.
145/366
È vizio della gioventù non poter resistere agli impeti del cuore.
146/366
Iuvenile vitium est regere non posse impetum.
147/366
Loda parcamente, ma ancor più parcamente biasima.
148/366
Lauda parce, sed vitupera parcius.
149/366
Le leggi devono essere concise affinchè siano facilmente comprese e ricordate dagli inesperti.
150/366
Legem brevem esse oportet, quo facilius ab imperitis teneatur.