101/363
La fortuna può togliere le ricchezze, non l'anima.
102/363
Fortuna opus auferre, non animum, potest.
103/363
La frode regna nelle regge sublimi.
104/363
Fraus sublimi regnat in aula.
105/363
Il gallo può moltissimo nel suo letamaio.
106/363
Gallus in suo sterquilino plurimum potest.
107/363
Il gladiatore prende la decisione nell'arena.
108/363
Gladiatorem in harena capere consilium.
109/363
La gloria insegue maggiormente chi la fugge.
110/363
Gloria fugientes magis magis sequitur.
111/363
Questo sia la summa del nostro modo di vita: dire quello che pensiamo; pensare quello che diciamo; la nostra parola concordi con la nostra vita.
112/363
Haec sit propositi nostri summa: quod sentimus loquamur; quod loquimur sentiamus; concordet sermo cum vita.
113/363
Gli uomini credono più agli occhi che alle orecchie.
114/363
Homines amplius oculis quam auribus credunt.
115/363
Gli uomini imparano mentre insegnano.
116/363
Homines dum docent discunt.
117/363
Tutta la vita dell'uomo non è altro che un cammino verso la morte.
118/363
Hominis tota vita nihil alium quam ad mortem iter est.
119/363
L'uomo deve essere sacro all'uomo.
121/363
Il mimo della vita umana.
123/363
Il fuoco prova l'oro, la miseria gli uomini forti.
124/363
Ignis aurum probat, miseria fortes viros.
125/363
Chi non sa a quale porto voglia andare non trova mai il vento favorevole.
126/363
Ignoranti quem portum petat, nullus suus ventus est.
127/363
Il linguaggio è l'immagine dell'anima.
129/363
L'ira smodata genera pazzia.
130/363
Immodica ira gignit insaniam.
131/363
Comandare a se stessi è la massima forma di comando.
132/363
Imperare sibi maximum imperium est.
133/363
I regni iniqui non durano mai in eterno.
134/363
Iniqua numquam regna perpetuo manent.
135/363
L'ingiuria non ha presa sull'uomo saggio.
136/363
Iniuria in sapientem virum non cadit.
137/363
Ricevendo ingiurie e ringraziando.
138/363
Iniurias accipiendo et gratias agendo.
139/363
Il timoniere si conosce nella tempesta.
140/363
In tempestate cognoscitur gubernator.
141/363
La virtù è ricompensa di se stessa.
143/363
Ha bisogni minori l'uomo che ha minori desideri.
144/363
Is minimo eget mortalis qui minimum cupit.
145/363
È vizio della gioventù non poter resistere agli impeti del cuore.
146/363
Iuvenile vitium est regere non posse impetum.
147/363
Loda parcamente, ma ancor più parcamente biasima.
148/363
Lauda parce, sed vitupera parcius.
149/363
Le leggi devono essere concise affinchè siano facilmente comprese e ricordate dagli inesperti.
150/363
Legem brevem esse oportet, quo facilius ab imperitis teneatur.