151/291
Il fiume nasce piccolo ma acquista vigore coll'andare e riceve molta acqua.
152/291
Nascitur exiguus sed opes acquirit eundo, quaque venit, multas accipit amnis aquas.
153/291
Ne' le ricchezze ne' la fama degli avi rendono grandi, ma l'onestà e l'ingegno.
154/291
Nec census nec clarum nomen avorum sed probitas magnos ingegnumque facit.
155/291
Non vede ne' le fronde nei boschi ne' l'acqua in un fiume in piena.
156/291
Nec frondes in silvis... nec pleno flumine cernit aquas.
157/291
Il difendere ciò che si è già raggiunto non è meno valido che il cercare di ottenere.
158/291
Nec minor est virtus quam quaerere parta tueri.
159/291
Non ti rincresca aver posto la tua mano sotto il mento.
160/291
Nec pigeat mento supposuisse manum.
161/291
L'ora passata non può tornare.
162/291
Nec quae praeteriit hora redire potest.
163/291
Non posso vivere con te ne' senza di te.
164/291
Nec sine te nec tecum vivere possum.
165/291
Non puoi sconfiggere i fiumi se nuoti contro l'impeto dell'onda.
166/291
Nec vincere possis flumina, si contra quam rapit unda nates.
167/291
Le viole e i gigli non sono sempre in fiore e della rosa, dopo che è sfiorita, rimane la dura spina.
168/291
Nec violae semper nec hiantia lilia florent, et riget amissa spina relicta rosa.
169/291
Sempre bramiamo le cose vietate e desideriamo quelle che ci sono negate.
170/291
Nimitur invetitum semper cupimusque negata.
171/291
La nobiltà è sottoposta all'amore.
172/291
Nobilitas sub amore iacet.
173/291
Regni e amore non stanno bene in compagnia.
174/291
Non bene cum sociis regna venusque manent.
175/291
Anche noi fiorimmo un giorno, ma quel fiore era destinato ad appassire.
176/291
Nos quoque floruimus sed flos erat ille caducus.
177/291
Non esiste erba che possa guarire l'amore.
178/291
Nullis amor est sanabilis herbis.
179/291
Ogni paese è patria per il forte come il mare per i pesci.
180/291
Omne solum forti patria est ut piscibus aequor.
181/291
Tutto cambia e anche noi cambiamo con le cose.
182/291
Omnia mutantur, nos et mutamur in illis.
183/291
Le cose migliori vengono rapite per prime da mani avare.
184/291
Optima prima fere manibus rapiuntur avaris.
185/291
Il riposo nutre il corpo e anche l'anima ne è rinfrancata.
186/291
Otia corpus alunt, animus quoque pascitur illis.
189/291
Una piccola vipera uccide con un morso un grosso toro.
190/291
Parva necat morsu spatiosum vipera taurum.
191/291
L'invidia si nutre tra i vivi, si calma dopo la morte.
192/291
Pascitur in vivis livor, posta fata quiescit.
193/291
Ci sono tanti diversi animi quanti sono al mondo i diversi aspetti delle cose.
194/291
Pectoribus mores tot sunt quot in orbe figurae.
195/291
Sopporta e resisti: sopportasti mali molto più gravi.
196/291
Perfer et obdura: multo graviora tulisti.
197/291
Opponiti all'inizio: troppo tardi giunge la medicina quando lunghi indugi hanno dato vigore al male.
198/291
Principiis obsta: sero medicina paretur quam mala per longas convaluere moras.
199/291
Il toro che ora temi lo accarezzavi quand'era un vitello.
200/291
Quem taurum metuis, vitulum mulcere solebas.