51/112
Learn as if you were to live forever; live as if you were to die tomorrow.
52/112
Non abbatterti. È la peggior sconfitta che potrai mai soffrire.
53/112
Don't beat yourself. That's the worst kind of defeat you'll ever suffer.
54/112
L'abilità può portarti al vertice, ma ci vuole carattere per rimenerci.
55/112
Ability may get you to the top, but it takes character to keep you there.
56/112
Le quattro leggi dell'apprendimento sono: primo, la dimostrazione di quello che vuoi. Secondo, la critica della dimostrazione. Terzo, imitazione del modello corretto, e quarto, ripetizione, ancora e ancora finché non diventa talmente un'abitudine che non ci pensi più.
57/112
The four laws of learning are: the first is demonstration of what you want. The second is the criticism of the demonstration. The third is the imitation of the correct model, and the fourth is repetition, over and over until it becomes habit where is you don't think about it.
58/112
Sii onesto con te stesso.
Fa' di ogni giorno il tuo capolavoro.
Aiuta gli altri.
Impara dai buoni libri.
Fai dell'amicizia un'arte.
Construisciti un riparo per i giorni brutti.
Prega per avere una guida e ringrazia ogni giorno per ciò che ti viene dato.
59/112
Be true to yourself.
Make each day your masterpiece.
Help others.
Drink deeply from good books.
Make friendship a fine art.
Build a shelter against a rainy day.
Pray for guidance and give thanks for your blessings every day.
60/112
Il talento è dato da Dio. Sii umile. La fama è data dall'uomo. Sii riconoscente. La presunzione è data da te stesso. Sii prudente.
61/112
Talent is God-given; be humble. Fame is man-given; be thankful. Conceit is self-given; be careful.
62/112
Ascolta se vuoi essere ascoltato.
63/112
Listen if you want to be heard.
64/112
Essere nella media significa che sei alla stessa distanza sia dal fondo che dalla vetta.
65/112
Being average means you are as close to the bottom as you are to the top.
66/112
L'allenatore eccezionale è un insegnante che fa accettare a tutta la squadra il ruolo che considera il più importante per il benessere di tutti.
67/112
The outstanding coach is a teacher that gets all his squad to accept the role that he considers to be the most important for the welfare of all.
68/112
Il vero test del carattere di un uomo è quello che fa quando nessuno guarda.
69/112
The true test of a man's character is what he does when no one is watching.
70/112
Non sei un fallimento finchè non cominci a dare la colpa agli altri per i tuoi errori.
71/112
You are not a failure until you start blaming others for your mistakes.
72/112
Non scambiare l'attività con il successo.
73/112
Don't mistake activity with achievement.
74/112
Non lasciare che il guadagnarti da vivere ti impedisca di farti una vita.
75/112
Don't let making a living prevent you from making a life.
76/112
Il successo è il benessere mentale ottenuto attraverso l'auto-soddisfazione e il sapere che ti sei sforzato, fai il meglio di cui sei capace.
77/112
Success is peace of mind attained only through self-satisfaction and knowing you've made the effort, do the best of what you're capable.
78/112
Tu controlli i termini del conflitto. Falli giocare al tuo gioco. Non provare a giocare al loro.
79/112
You control the terms of the conflict. Make them play your game. Don't try to play theirs.
80/112
Preoccupati più del tuo carattere che della tua reputazione. Il tuo carattere è ciò che sei, la tua reputazione solo ciò che gli altri pensano tu sia.
81/112
Worry more about your character than your reputation. Character is what you are, reputation merely what others think you are.
82/112
Se esaltassimo le cose positive tanto quanto quelle negative, saremmo tutti molto più felici.
83/112
If we magnified blessings as much as we magnify disappointments, we would all be much happier.
84/112
Non puoi lasciare che le lodi o le critiche ti tocchino. È una debolezza essere coinvolti in ciascuno dei due.
85/112
You can't let praise or criticism get to you. It's a weakness to get caught up in either one.
86/112
Non lasciare che ieri occupi troppo di oggi.
87/112
Don't let yesterday take up too much of today.
88/112
Fra cinque anni sarai la stessa persona, eccetto per la gente che avrai incontrato e i libri che avrai letto.
89/112
Five years from now, you're the same person except for the people you've met and the books you've read.
90/112
Sono i piccoli dettagli ad essere vitali. Le piccole cose fanno sì che accadano quelle grandi.
91/112
It's the little details that are vital. Little things make big things happen.
92/112
Non misurarti in base a ciò che hai realizzato, ma in base a ciò che avresti dovuto ottenere con le tue capacità.
93/112
Don't measure yourself by what you have accomplished, but by what you should have accomplished with your ability.
94/112
Non cercare mai di essere meglio di qualcun altro. Ma, più importante, non smettere mai di cercare di essere il meglio che puoi.
95/112
Never try to be better than somebody else. But most importantly, never cease trying to be the best you can be.
96/112
Non dovresti mai cercare di essere migliore di qualcun altro, dovresti sempre imparare dagli altri. Ma non dovresti mai smettere di cercare di essere il meglio che puoi, perchè questa cosa è sotto il tuo controllo e l'altra no.
97/112
You should never try to be better than someone else, you should always be learning from others. But you should never cease trying to be the best you could be because that's under your control and the other isn't.
98/112
Un giocatore che rende grande la squadra ha più valore di un grande giocatore. Sacrificarsi per il gruppo, per il bene del gruppo, questo è lavoro di squadra.
99/112
A player who makes a team great is more valuable than a great player. Losing yourself for the group, for the good of the group, that's teamwork.
100/112
Il successo deriva dal sapere che hai fatto del tuo meglio per diventare il meglio che potevi diventare.