Frasi di Paul Tillich

1/86

La saggezza è il riconoscimento dei propri limiti.

2/86

La decisione è un rischio insito nel coraggio di essere liberi.

3/86

La sensazione di essere soli può essere vinta soltanto da quelli che sanno sopportare la solitudine.

4/86

Filosofia e teologia si interrogano sull'essere. Ma lo fanno da prospettive diverse. La filosofia si occupa della struttura dell'essere in sé; la teologia si occupa del significato dell'essere per noi. Da questa differenza emergono tendenze convergenti e divergenti nel rapporto tra teologia e filosofia.

5/86

Philosophy and theology ask the question of being. But they ask it from different perspectives. Philosophy deals with the structure of being in itself; theology deals with the meaning of being for us. From this difference convergent and divergent trends emerge in the relation of theology and philosophy.

6/86

L'unione di kairos e logos è il compito filosofico che ci è stato assegnato in filosofia e in tutti i campi che sono accessibili all'attitudine filosofica.

7/86

The union of kairos and logos is the philosophical task set for us in philosophy and in all fields that are accessible to the philosophical attitude.

8/86

Il Cristo è Gesù e la negazione di Gesù.

9/86

The Christ is Jesus and the negation of Jesus.

10/86

Il linguaggio ha creato la parola isolamento per esprimere il dolore dell'essere soli, e la parola solitudine per esprimere la gloria dell'essere soli.

11/86

Our language has created the word loneliness to express the pain of being alone. And it has created the word solitude to express the glory of being alone.

12/86

Il primo dovere dell'amore è ascoltare.

13/86

The first duty of love is to listen.

14/86

Doubt isn't the opposite of faith; it is an element of faith.

15/86

Il dubbio non è l'opposto della fede, è un elemento della fede.

16/86

Il vino è come l'incarnazione: è sia divino che umano.

17/86

Wine is like the incarnation: it is both divine and human.

18/86

Niente di veramente reale viene dimenticato per sempre, perchè ogni cosa reale viene dall'eternità e va verso l'eternità.

19/86

Nothing truly real is forgotten eternally, because everything real comes from eternity and goes to eternity.

20/86

L'atteggiamento esistenziale è quello del coinvolgimento in contrasto con un atteggiamento meramente teorico o distaccato. "Esistenziale" in questo senso può essere definito come partecipare a una situazione, soprattutto cognitiva, con tutta la propria esistenza.

21/86

The existential attitude is one of involvement in contrast to a merely theoretical or detached attitude. "Existential" in this sense can be defined as participating in a situation, especially a cognitive situation, with the whole of one's existence.

22/86

L'individualismo è l'auto-affermazione del sé individuale come sé individuale senza riguardo alla sua partecipazione al suo mondo.

23/86

Individualism is the self-affirmation of the individual self as individual self without regard to its participation in its world.

24/86

L'essere stesso è essenzialmente produttivo.

25/86

Being-itself is essentially productive.

26/86

Ci sono momenti, come io stesso ho sottolineato in diverse occasioni, in cui kairos, il momento giusto, si unisce a logos, la verità eterna, e in cui si decide il futuro della filosofia per un periodo speciale.

27/86

There are moments, as I myself have emphasized on different occasions, in which kairos, the right time, is united with logos, the eternal truth, and in which the fate of philosophy is decided for a special period.

28/86

In tutta la conoscenza esistenziale sia il soggetto che l'oggetto sono trasformati dall'atto stesso del conoscere.

29/86

In all existential knowledge both subject and object are transformed by the very act of knowing.

30/86

Perchè nel profondo di ogni serio dubbio e di ogni disperata verità, la passione per la verità è ancora all'opera. Non lasciatevi sedurre da una verità che non sia davvero la vostra verità, anche se il seduttore è la vostra chiesa, o il vostro partito, o le tradizioni dei vostri padri. Andate con Pilato, se non potete andare con Gesù, ma andateci con serietà!

31/86

For in the depth of every serious doubt and every despair of truth, the passion for truth is still at work. Don't give in too quickly to those who want to alleviate your anxiety about truth. Don't be seduced into a truth which is not really your truth, even if the seducer is your church, or your party, or your parental tradition. Go with Pilate, if you cannot go with Jesus; but go in seriousness with him!

32/86

Lo stupore è la radice della filosofia.

33/86

Astonishment is the root of philosophy.

34/86

La fede è lo stato dell'avere un interesse ultimo.

35/86

Faith is the state of being ultimately concerned.

36/86

La teologia si muove avanti e indietro tra due poli, la verità eterna del suo fondamento e la situazione temporale in cui deve essere ricevuta la verità eterna.

37/86

Theology moves back and forth between two poles, the eternal truth of its foundation and the temporal situation in which the eternal truth must be received.

38/86

Il coraggio di esistere è il coraggio di accettare se stessi, nonostante si sia inaccettabili.

39/86

The courage to be is the courage to accept oneself, in spite of being unacceptable.

40/86

La storia ha dimostrato che i più terribili crimini contro l'amore sono stati commessi in nome di dottrine difese fanaticamente.

41/86

History has shown that the most terrible crimes against love have been committed in the name of fanatically defended doctrines.

42/86

Non c'è luogo in cui potremmo fuggire da Dio, che è fuori da Dio.

43/86

There is no place to which we could flee from God, which is outside of God.

44/86

L'ansia per il futuro è vinta dall'autoaffermazione dell'individuo come rappresentazione microcosmica infinitamente significativa dell'universo.

45/86

The anxiety of fate is conquered by the self-affirmation of the individual as an infinitely significant microcosmic representation of the universe.

46/86

La vita rimane ambigua fino a che c'è vita.

47/86

Life remains ambiguous as long as there is life.

48/86

A volte penso che la mia missione sia quella di portare la fede a chi non ce l'ha e il dubbio ha chi ha fede.

49/86

Sometimes I think it is my mission to bring faith to the faithless, and doubt to the faithful.

50/86

Possiamo parlare senza voce agli alberi, alle nuvole e alle onde del mare. Senza parole, essi rispondono attraverso il fruscio delle foglie e il movimento delle nuvole e il mormorio del mare.


Biografia di Paul Tillich