301/363
Se vivi secondo la natura, non sarai mai povero; se vivi secondo i capricci, non sarai mai ricco.
302/363
Si ad naturam vives, numquam eris npauper; si ad opiniones, numquam eris dies.
303/363
Ognuno dà a se stesso i costumi, il caso attribuisce le cariche.
304/363
Sibi quisque dat mores, ministeria casus adsignat.
305/363
Se vuoi essere amato, ama.
307/363
Ci sono vizi che confinano con le virtù.
308/363
Sunt enim... virtutibus vitia confinia.
309/363
Ammira, anche se non riescono, coloro che tentano grandi imprese.
310/363
Suspice, etiam si decidunt, magna conantes.
311/363
Negli uomini tale è il modo di parlare quale quello di vivere.
312/363
Talis hominibus fuit oratio qualis vita.
313/363
Ci sono tanti vizi quanti uomini.
314/363
Tantundem esse vitiorum quantum hominem.
315/363
Il volere con lentezza è tipico di chi non vuole.
316/363
Tarde velle nolentis est.
317/363
Bisogna adattarsi alle circostanze.
319/363
Il tempo rende leggere le calamitaà.
320/363
Tempus facit aerumnas laeves.
321/363
La menzogna è sottile: se la osservi attentamente lascia trasparire la luce.
322/363
Tenue est mendacium: perlucet si diligenter inspexeris.
323/363
Il non sapere è cagione di timore.
324/363
Timendi causa est nescire.
325/363
Quanti sono i servi, altrettanti sono i nemici.
326/363
Totidem hostes esse quot servos.
327/363
Tutti sanno fare il timoniere con il mare calmo.
328/363
Tranquillo... quilibit gubernator est.
329/363
Tre sono le cose da evitare maggiormente: l'odio, l'invidia, il disprezzo.
330/363
Tria... praestanda sunt ut vitentur: odium, invidia, contemptus.
331/363
Non riesce a mettere insieme tre parole.
332/363
Tria verbas non potest iungere.
333/363
I secoli hanno formato le città e un'ora le annienta. In un momento le foreste secolari possono diventare cenere.
334/363
Urbes constituit aetas, hora dissolvit, momento fit cinis, diu silva.
335/363
È un errore sia credere a tutti, sia non credere a nessuno.
336/363
Utrumque enim vitium est, et omnibus credere et nulli.
337/363
Vorrei non saper scrivere.
339/363
Il ventre non ascolta precetti.
340/363
Venter praecepta non audit.
341/363
La verità è sempre la stessa in ogni sua parte.
342/363
Veritas in omnem sui partem semper eadem est.
343/363
Il vero godimento è una cosa seria.
344/363
Verum gaudium res severa est.
345/363
La virtù si coltiva con il sudore e il sangue.
346/363
Virtus sudore et sanguine colenda est.
347/363
Vivere, caro Lucilio, significa combattere.
348/363
Vivere, mi Lucili, militare est.
349/363
Gran parte del progresso sta nella volontà di progredire.
350/363
No es que tengamos poco tiempo, es que perdemos mucho.