301/366
Se vivi secondo la natura, non sarai mai povero; se vivi secondo i capricci, non sarai mai ricco.
302/366
Si ad naturam vives, numquam eris npauper; si ad opiniones, numquam eris dies.
303/366
Ognuno dà a se stesso i costumi, il caso attribuisce le cariche.
304/366
Sibi quisque dat mores, ministeria casus adsignat.
305/366
Se vuoi essere amato, ama.
307/366
Ci sono vizi che confinano con le virtù.
308/366
Sunt enim... virtutibus vitia confinia.
309/366
Ammira, anche se non riescono, coloro che tentano grandi imprese.
310/366
Suspice, etiam si decidunt, magna conantes.
311/366
Negli uomini tale è il modo di parlare quale quello di vivere.
312/366
Talis hominibus fuit oratio qualis vita.
313/366
Ci sono tanti vizi quanti uomini.
314/366
Tantundem esse vitiorum quantum hominem.
315/366
Il volere con lentezza è tipico di chi non vuole.
316/366
Tarde velle nolentis est.
317/366
Bisogna adattarsi alle circostanze.
319/366
Il tempo rende leggere le calamitaà.
320/366
Tempus facit aerumnas laeves.
321/366
La menzogna è sottile: se la osservi attentamente lascia trasparire la luce.
322/366
Tenue est mendacium: perlucet si diligenter inspexeris.
323/366
Il non sapere è cagione di timore.
324/366
Timendi causa est nescire.
325/366
Quanti sono i servi, altrettanti sono i nemici.
326/366
Totidem hostes esse quot servos.
327/366
Tutti sanno fare il timoniere con il mare calmo.
328/366
Tranquillo... quilibit gubernator est.
329/366
Tre sono le cose da evitare maggiormente: l'odio, l'invidia, il disprezzo.
330/366
Tria... praestanda sunt ut vitentur: odium, invidia, contemptus.
331/366
Non riesce a mettere insieme tre parole.
332/366
Tria verbas non potest iungere.
333/366
I secoli hanno formato le città e un'ora le annienta. In un momento le foreste secolari possono diventare cenere.
334/366
Urbes constituit aetas, hora dissolvit, momento fit cinis, diu silva.
335/366
È un errore sia credere a tutti, sia non credere a nessuno.
336/366
Utrumque enim vitium est, et omnibus credere et nulli.
337/366
Vorrei non saper scrivere.
339/366
Il ventre non ascolta precetti.
340/366
Venter praecepta non audit.
341/366
La verità è sempre la stessa in ogni sua parte.
342/366
Veritas in omnem sui partem semper eadem est.
343/366
Il vero godimento è una cosa seria.
344/366
Verum gaudium res severa est.
345/366
La virtù si coltiva con il sudore e il sangue.
346/366
Virtus sudore et sanguine colenda est.
347/366
Vivere, caro Lucilio, significa combattere.
348/366
Vivere, mi Lucili, militare est.
349/366
Gran parte del progresso sta nella volontà di progredire.
350/366
No es que tengamos poco tiempo, es que perdemos mucho.