301/358
Se vivi secondo la natura, non sarai mai povero; se vivi secondo i capricci, non sarai mai ricco.
302/358
Si ad naturam vives, numquam eris npauper; si ad opiniones, numquam eris dies.
303/358
Ognuno dà a se stesso i costumi, il caso attribuisce le cariche.
304/358
Sibi quisque dat mores, ministeria casus adsignat.
305/358
Se vuoi essere amato, ama.
307/358
Ci sono vizi che confinano con le virtù.
308/358
Sunt enim... virtutibus vitia confinia.
309/358
Ammira, anche se non riescono, coloro che tentano grandi imprese.
310/358
Suspice, etiam si decidunt, magna conantes.
311/358
Negli uomini tale è il modo di parlare quale quello di vivere.
312/358
Talis hominibus fuit oratio qualis vita.
313/358
Ci sono tanti vizi quanti uomini.
314/358
Tantundem esse vitiorum quantum hominem.
315/358
Il volere con lentezza è tipico di chi non vuole.
316/358
Tarde velle nolentis est.
317/358
Bisogna adattarsi alle circostanze.
319/358
Il tempo rende leggere le calamitaà.
320/358
Tempus facit aerumnas laeves.
321/358
La menzogna è sottile: se la osservi attentamente lascia trasparire la luce.
322/358
Tenue est mendacium: perlucet si diligenter inspexeris.
323/358
Il non sapere è cagione di timore.
324/358
Timendi causa est nescire.
325/358
Quanti sono i servi, altrettanti sono i nemici.
326/358
Totidem hostes esse quot servos.
327/358
Tutti sanno fare il timoniere con il mare calmo.
328/358
Tranquillo... quilibit gubernator est.
329/358
Tre sono le cose da evitare maggiormente: l'odio, l'invidia, il disprezzo.
330/358
Tria... praestanda sunt ut vitentur: odium, invidia, contemptus.
331/358
Non riesce a mettere insieme tre parole.
332/358
Tria verbas non potest iungere.
333/358
I secoli hanno formato le città e un'ora le annienta. In un momento le foreste secolari possono diventare cenere.
334/358
Urbes constituit aetas, hora dissolvit, momento fit cinis, diu silva.
335/358
È un errore sia credere a tutti, sia non credere a nessuno.
336/358
Utrumque enim vitium est, et omnibus credere et nulli.
337/358
Vorrei non saper scrivere.
339/358
Il ventre non ascolta precetti.
340/358
Venter praecepta non audit.
341/358
La verità è sempre la stessa in ogni sua parte.
342/358
Veritas in omnem sui partem semper eadem est.
343/358
Il vero godimento è una cosa seria.
344/358
Verum gaudium res severa est.
345/358
La virtù si coltiva con il sudore e il sangue.
346/358
Virtus sudore et sanguine colenda est.
347/358
Vivere, caro Lucilio, significa combattere.
348/358
Vivere, mi Lucili, militare est.
349/358
Gran parte del progresso sta nella volontà di progredire.
350/358
No es que tengamos poco tiempo, es que perdemos mucho.