301/368
Se vivi secondo la natura, non sarai mai povero; se vivi secondo i capricci, non sarai mai ricco.
302/368
Si ad naturam vives, numquam eris npauper; si ad opiniones, numquam eris dies.
303/368
Ognuno dà a se stesso i costumi, il caso attribuisce le cariche.
304/368
Sibi quisque dat mores, ministeria casus adsignat.
305/368
Se vuoi essere amato, ama.
307/368
Ci sono vizi che confinano con le virtù.
308/368
Sunt enim... virtutibus vitia confinia.
309/368
Ammira, anche se non riescono, coloro che tentano grandi imprese.
310/368
Suspice, etiam si decidunt, magna conantes.
311/368
Negli uomini tale è il modo di parlare quale quello di vivere.
312/368
Talis hominibus fuit oratio qualis vita.
313/368
Ci sono tanti vizi quanti uomini.
314/368
Tantundem esse vitiorum quantum hominem.
315/368
Il volere con lentezza è tipico di chi non vuole.
316/368
Tarde velle nolentis est.
317/368
Bisogna adattarsi alle circostanze.
319/368
Il tempo rende leggere le calamitaà.
320/368
Tempus facit aerumnas laeves.
321/368
La menzogna è sottile: se la osservi attentamente lascia trasparire la luce.
322/368
Tenue est mendacium: perlucet si diligenter inspexeris.
323/368
Il non sapere è cagione di timore.
324/368
Timendi causa est nescire.
325/368
Quanti sono i servi, altrettanti sono i nemici.
326/368
Totidem hostes esse quot servos.
327/368
Tutti sanno fare il timoniere con il mare calmo.
328/368
Tranquillo... quilibit gubernator est.
329/368
Tre sono le cose da evitare maggiormente: l'odio, l'invidia, il disprezzo.
330/368
Tria... praestanda sunt ut vitentur: odium, invidia, contemptus.
331/368
Non riesce a mettere insieme tre parole.
332/368
Tria verbas non potest iungere.
333/368
I secoli hanno formato le città e un'ora le annienta. In un momento le foreste secolari possono diventare cenere.
334/368
Urbes constituit aetas, hora dissolvit, momento fit cinis, diu silva.
335/368
È un errore sia credere a tutti, sia non credere a nessuno.
336/368
Utrumque enim vitium est, et omnibus credere et nulli.
337/368
Vorrei non saper scrivere.
339/368
Il ventre non ascolta precetti.
340/368
Venter praecepta non audit.
341/368
La verità è sempre la stessa in ogni sua parte.
342/368
Veritas in omnem sui partem semper eadem est.
343/368
Il vero godimento è una cosa seria.
344/368
Verum gaudium res severa est.
345/368
La virtù si coltiva con il sudore e il sangue.
346/368
Virtus sudore et sanguine colenda est.
347/368
Vivere, caro Lucilio, significa combattere.
348/368
Vivere, mi Lucili, militare est.
349/368
Gran parte del progresso sta nella volontà di progredire.
350/368
No es que tengamos poco tiempo, es que perdemos mucho.