301/360
Se vivi secondo la natura, non sarai mai povero; se vivi secondo i capricci, non sarai mai ricco.
302/360
Si ad naturam vives, numquam eris npauper; si ad opiniones, numquam eris dies.
303/360
Ognuno dà a se stesso i costumi, il caso attribuisce le cariche.
304/360
Sibi quisque dat mores, ministeria casus adsignat.
305/360
Se vuoi essere amato, ama.
307/360
Ci sono vizi che confinano con le virtù.
308/360
Sunt enim... virtutibus vitia confinia.
309/360
Ammira, anche se non riescono, coloro che tentano grandi imprese.
310/360
Suspice, etiam si decidunt, magna conantes.
311/360
Negli uomini tale è il modo di parlare quale quello di vivere.
312/360
Talis hominibus fuit oratio qualis vita.
313/360
Ci sono tanti vizi quanti uomini.
314/360
Tantundem esse vitiorum quantum hominem.
315/360
Il volere con lentezza è tipico di chi non vuole.
316/360
Tarde velle nolentis est.
317/360
Bisogna adattarsi alle circostanze.
319/360
Il tempo rende leggere le calamitaà.
320/360
Tempus facit aerumnas laeves.
321/360
La menzogna è sottile: se la osservi attentamente lascia trasparire la luce.
322/360
Tenue est mendacium: perlucet si diligenter inspexeris.
323/360
Il non sapere è cagione di timore.
324/360
Timendi causa est nescire.
325/360
Quanti sono i servi, altrettanti sono i nemici.
326/360
Totidem hostes esse quot servos.
327/360
Tutti sanno fare il timoniere con il mare calmo.
328/360
Tranquillo... quilibit gubernator est.
329/360
Tre sono le cose da evitare maggiormente: l'odio, l'invidia, il disprezzo.
330/360
Tria... praestanda sunt ut vitentur: odium, invidia, contemptus.
331/360
Non riesce a mettere insieme tre parole.
332/360
Tria verbas non potest iungere.
333/360
I secoli hanno formato le città e un'ora le annienta. In un momento le foreste secolari possono diventare cenere.
334/360
Urbes constituit aetas, hora dissolvit, momento fit cinis, diu silva.
335/360
È un errore sia credere a tutti, sia non credere a nessuno.
336/360
Utrumque enim vitium est, et omnibus credere et nulli.
337/360
Vorrei non saper scrivere.
339/360
Il ventre non ascolta precetti.
340/360
Venter praecepta non audit.
341/360
La verità è sempre la stessa in ogni sua parte.
342/360
Veritas in omnem sui partem semper eadem est.
343/360
Il vero godimento è una cosa seria.
344/360
Verum gaudium res severa est.
345/360
La virtù si coltiva con il sudore e il sangue.
346/360
Virtus sudore et sanguine colenda est.
347/360
Vivere, caro Lucilio, significa combattere.
348/360
Vivere, mi Lucili, militare est.
349/360
Gran parte del progresso sta nella volontà di progredire.
350/360
No es que tengamos poco tiempo, es que perdemos mucho.