Frasi di Plauto

201/274

Sappiamo (come se vedessimo) nella nebbia.

202/274

Per nebulam... scimus.

203/274

Al servo conviene più sapere che parlare.

204/274

Plus oportet scire servom quam loqui.

205/274

Più numerosi delle mosche quando la calura è al massimo.

206/274

Plus... quam olim muscarum est, quam caletur maxume.

207/274

Prima che i galli cantino.

208/274

Prius quam galli cantent.

209/274

La merce buona trova facilmente un compratore.

210/274

Proba merx facile emptorem reperit.

211/274

Il miglior amico è quello più vecchio possibile.

212/274

Quam veterrumes homini, optumus est amicus.

213/274

Come i negozianti d'olio nel Velabro.

214/274

Quasi in Velabro olearii.

215/274

Durai poco, come l'erba d'estate.

216/274

Quasi solstitialis herba paulisper fui.

217/274

Seguirti sempre come un'ombra.

218/274

Quasi umbra... te semper sequi.

219/274

Chi accusa un altro di una colpa, deve guardare se stesso.

220/274

Qui alterum incusat probri, eum ipsum se intueri oportet.

221/274

Pieni di parole, ma privi di patrimonio e di soldi.

222/274

Quibus sunt verba sine penu et pecunia.

223/274

Chi vuole mangiare il gheriglio rompa la noce.

224/274

Qui e nuce nuculeum esse volt, frangit nucem.

225/274

Che fiume è mai questo, che il mare non riesce a ricevere?

226/274

Quisnam istic fluvius est, quem non recipiat mare?

227/274

Rinvio i problemi seri da oggi ad un altro giorno.

228/274

Res serias... extollo ex hoc die in alium diem.

229/274

Spesso i grandi ingegni rimangono nascosti.

230/274

Saepe summa ingenia in occulto latent.

231/274

Sanno ciò che il re ha detto nell'orecchio alla regina, conoscono le conversazioni tra Giunone e Giove.

232/274

Sciunt id quod in aurem rex reginae dixerit, sciunt quod iuno fabulatast cum iove.

233/274

Vieni tardi, dopo il momento opportuno.

234/274

Sero post tempus venis.

235/274

Se avessi cercato un ago, credo, avresti trovato un ago.

236/274

Si acum, credo, quaereres, acum invenisses.

237/274

Se raccontasse storie a un morto vicino alla tomba.

238/274

Si ad sepulcrum mortuo narret logos.

239/274

Non è facile volare senza ali.

240/274

Sine pennis volare haus facile est.

241/274

Se prendi a pugni un pungolo ti faranno più male le mani.

242/274

Si stimulus pugnis caedis, manibus plus dolet.

243/274

Ho la speranza, la salvezza l'ho persa, se tornerà o no, non lo so.

244/274

Spem teneo, salutem amisi, redeat an non, nescio.

245/274

È sciocco portare a caccia delle cagne svogliate.

246/274

Stultitias... venatum ducere invitas canes.

247/274

A ogni regina piace il suo re, a ogni sposo la sua sposa.

248/274

Suus rex reginae placet, sua cuique sponsa sponso.

249/274

È sempre meglio una donna silenziosa che loquace.

250/274

Tacitast melior mulier semper quam loquens.


Biografia di Plauto