Frasi di Plauto

201/277

Sappiamo (come se vedessimo) nella nebbia.

202/277

Per nebulam... scimus.

203/277

Al servo conviene più sapere che parlare.

204/277

Plus oportet scire servom quam loqui.

205/277

Più numerosi delle mosche quando la calura è al massimo.

206/277

Plus... quam olim muscarum est, quam caletur maxume.

207/277

Prima che i galli cantino.

208/277

Prius quam galli cantent.

209/277

La merce buona trova facilmente un compratore.

210/277

Proba merx facile emptorem reperit.

211/277

Il miglior amico è quello più vecchio possibile.

212/277

Quam veterrumes homini, optumus est amicus.

213/277

Come i negozianti d'olio nel Velabro.

214/277

Quasi in Velabro olearii.

215/277

Durai poco, come l'erba d'estate.

216/277

Quasi solstitialis herba paulisper fui.

217/277

Seguirti sempre come un'ombra.

218/277

Quasi umbra... te semper sequi.

219/277

Chi accusa un altro di una colpa, deve guardare se stesso.

220/277

Qui alterum incusat probri, eum ipsum se intueri oportet.

221/277

Pieni di parole, ma privi di patrimonio e di soldi.

222/277

Quibus sunt verba sine penu et pecunia.

223/277

Chi vuole mangiare il gheriglio rompa la noce.

224/277

Qui e nuce nuculeum esse volt, frangit nucem.

225/277

Che fiume è mai questo, che il mare non riesce a ricevere?

226/277

Quisnam istic fluvius est, quem non recipiat mare?

227/277

Rinvio i problemi seri da oggi ad un altro giorno.

228/277

Res serias... extollo ex hoc die in alium diem.

229/277

Spesso i grandi ingegni rimangono nascosti.

230/277

Saepe summa ingenia in occulto latent.

231/277

Sanno ciò che il re ha detto nell'orecchio alla regina, conoscono le conversazioni tra Giunone e Giove.

232/277

Sciunt id quod in aurem rex reginae dixerit, sciunt quod iuno fabulatast cum iove.

233/277

Vieni tardi, dopo il momento opportuno.

234/277

Sero post tempus venis.

235/277

Se avessi cercato un ago, credo, avresti trovato un ago.

236/277

Si acum, credo, quaereres, acum invenisses.

237/277

Se raccontasse storie a un morto vicino alla tomba.

238/277

Si ad sepulcrum mortuo narret logos.

239/277

Non è facile volare senza ali.

240/277

Sine pennis volare haus facile est.

241/277

Se prendi a pugni un pungolo ti faranno più male le mani.

242/277

Si stimulus pugnis caedis, manibus plus dolet.

243/277

Ho la speranza, la salvezza l'ho persa, se tornerà o no, non lo so.

244/277

Spem teneo, salutem amisi, redeat an non, nescio.

245/277

È sciocco portare a caccia delle cagne svogliate.

246/277

Stultitias... venatum ducere invitas canes.

247/277

A ogni regina piace il suo re, a ogni sposo la sua sposa.

248/277

Suus rex reginae placet, sua cuique sponsa sponso.

249/277

È sempre meglio una donna silenziosa che loquace.

250/277

Tacitast melior mulier semper quam loquens.


Biografia di Plauto