101/277
Anche le mie cagne abbaiano contro di me?
102/277
Etiam me meae latrant canes?
103/277
Tra molti mali il minore è un male in minima misura.
104/277
Ex malis multis malum quod minimum est, id minime est malum.
105/277
Aver prurito fino alla punta delle unghie.
106/277
Ex unguiculis perpruriscere.
107/277
È nostro dovere fare ciò che i ordinano i genitori.
108/277
Faciendum id nobis quod parentes imperant.
109/277
Il fatto è quello; non può accadere che non sia fatto.
110/277
Factum est illud; fieri infectum non potest.
113/277
La fiamma è immediatamente vicina al fumo.
115/277
Ora cadono le foglie, ma se staremo qui ancora tre giorni ci cadranno addosso gli alberi.
116/277
Folia nunc cadunt, praeut si triduom hoc hic erimus: tum arbores in te cadent.
117/277
Chi sopporta con forza un male in seguito acquista un bene.
118/277
Fortiter malum qui patitur idem post potitur bonum.
119/277
Lo ha scritto una gallina.
121/277
Mercanteggiare con fede greca.
129/277
Uomo più leggero di una piuma.
131/277
È un nemico la donna che contro la sua volontà viene data in sposa a un uomo.
132/277
Hostis est uxor invita quae viro nuptum datur.
133/277
È umano amare, ma è ancora più umano perdonare.
134/277
Humanum amare est, humanum autem ignoscere est.
135/277
Cacciare costui con le sue stesse armi.
136/277
Hunc telo suo sibi... pellere.
137/277
Mi trasformerò in sanguisuga e succhierò il loro sangue.
138/277
Iam ego me convortam in hirudinem atque eorum exsugebo sanguinem.
141/277
Raccogliere l'acqua piovana col setaccio.
142/277
Imbrem in cribrum legere.
143/277
Improbo è chi sa ricevere benefici, ma non renderne.
144/277
Improbus est homo qui beneficium scit accipere et reddere nescit.
145/277
Dormire su entrambe le orecchie.
146/277
In aurem utramvis dormire.
147/277
È un guadagno ciò che si spende nei confronti di un buon ospite o di un amico.
148/277
In bono ospite atque amico quaestus est quod sumitur.
149/277
Ha occhi anche sulla nuca.
150/277
In occipitio quoque habet oculos.