151/259
Quando arde la casa vicina, porta l'acqua a casa tua.
152/259
Tua res agitur, paries cum proximus ardet.
153/259
La virtù è il punto medio equidistante tra due difetti.
154/259
Virtus est medium vitiorum et utrimque reductum.
157/259
Perchè per una non giusta vergogna preferisco non sapere che imparare?
158/259
Cur nescire pudens prave quam discere malo?
159/259
Ha il fieno sulle corna; fuggi via!
160/259
Foenum habet in cornu; longe fuge!
161/259
Costui è l'anima nera, o romano, guardati da lui!
162/259
Hic niger est, hunc tu, romane, caveto!
163/259
Uomo giusto e tenace nei propositi.
164/259
Iustum et tenacem propositi virum.
165/259
Morì colui che poteva essere pianto da molti buoni.
166/259
Multis ille bonis flebilis occidit.
167/259
La felce da bruciare cresce nei campi non coltivati.
168/259
Neglectis urenda filix innascitur agris.
169/259
Ha avuto l'approvazione generale chi ha unito l'utile al dilettevole.
170/259
Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci.
171/259
Fuggire la povertà per mare, tra le rocce e in mezzo al fuoco.
172/259
Per mare pauperiem fugiens, per saxa, per ignis.
173/259
Per qualsiasi follia dei re sono colpiti gli Achei.
174/259
Quidquid delirant reges, plectuntur achivi.
175/259
Se volete scrivere scegliete un argomento pari alle vostre forze.
176/259
Sumite materiam vestris qui scritibus aequam viribus.
177/259
La poesia è come la pittura.
179/259
Distinguere il retto dal curvo.
181/259
La stirpe e il valore, se non sono uniti alla ricchezza, valgono meno di un'alga.
182/259
Et genus et virtus, nisi cum re, vilior alga est.
183/259
Si commettono peccati sia dentro che fuori della mura di Troia.
184/259
Iliacos intra muros peccatur et extra.
185/259
Il denaro comanda o ubbidisce a chi l'ha accumulato.
186/259
Imperat aut servit collecta pecunia cuique.
187/259
Nulla è felice in tutti i suoi aspetti.
188/259
Nihil est ab omni parte beatum.
189/259
Come un cieco che voglia indicare la strada.
190/259
Ut si caecus iter monstrare velit.
193/259
Buono e affidabile è il giudice che antepone l'onestà all'utile personale.
194/259
Bonus atque fidus
iudex honestum praetulit utili.
195/259
Gli sciocchi, cercando di evitare i vizi, vanno incontro a quelli opposti.
196/259
Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt.
197/259
E un tempo sopportai mali peggiori.
199/259
Questo perdono noi chiediamo e diamo a vicenda.
200/259
Hanc veniam petimusque damusque vicissim.