1/188
Impedite alla vostra lingua di correre più del vostro pensiero.
2/188
Cominciamo da Giove, o Muse, tutto è pieno di Giove.
3/188
Ab Iove principium, musae, Iovis omnia plena.
4/188
Da uno capisci come sono tutti.
6/188
Il ligure abituato al male.
7/188
Adsuetumque malo ligurem.
8/188
Ricercate l'antica madre.
9/188
Antiquam exquirite matrem.
10/188
La fortuna aiuta gli audaci.
12/188
I nipoti coglieranno i tuoi frutti.
13/188
Carpent tua poma nepotes.
14/188
Inizia il cammino e porta a buon fine l'opera intrapresa.
15/188
Carpe viam et susceptum perfice munus.
16/188
Tacquero tutti e attenti tenevano fisso lo sguardo.
17/188
Conticuere omnes intentique ora tenebant.
20/188
Imparate il monito della giustizia e a non disprezzare gli dei.
21/188
Discita iustitiam moniti et non temnere divos.
22/188
Oh dei, allontanate dalla terra un tale flagello!
23/188
Di, talem terris avertite pestem!
24/188
Il bisogno che incalza nelle difficoltà.
25/188
Duris urgens in rebus egestas.
26/188
Una donna è il capo dell'impresa.
28/188
La fama cresce nell'andare.
30/188
La fama, un male di cui nessun altro è più veloce.
31/188
Fama, malum qua non aliud velocius ullum.
32/188
Noto per fama fino alle stelle.
33/188
Fama super aethera notus.
34/188
Il fato troverà la propria via.
36/188
Beato chi potè conoscere le cause delle cose.
37/188
Felix qui potuit rerum cognoscere causas.
38/188
Forse un giorno sarà bello ricordare anche questo.
39/188
Forsan et haec olim meminisse iuvabit.
40/188
Fugge verso i salici, ma prima desidera essere vista.
41/188
Fugit ad salices et se cupit ante videri.
42/188
Il tempo fugge irreparabilmente.
43/188
Fugit inreparabile tempus.
44/188
Per costoro noi seminiamo i campi!
45/188
His nos consevimus agros!
46/188
Questo è il lvaoro, questa è la fatica.
48/188
Inorridisco nel raccontare.
50/188
Ti offrono le poppe le tigri ircane.