1501/1653
If it's drowning you're after, don't torment yourself with shallow water.
1502/1653
Se sarai paziente in un momento di rabbia,
eviterai un centinaio di giorni di rimorsi.
1503/1653
Non esiste amore così ardente che non possa essere raffreddato da un matrimonio.
1504/1653
Scusa non richiesta, accusa manifesta.
1505/1653
Un albero si scala partendo dalla sua base.
1506/1653
Quando soffia il vento del cambiamento alcuni costruiscono dei ripari, altri costruiscono dei mulini a vento.
1507/1653
Non è bello ciò che costa molto, ma costa molto ciò che è bello.
1508/1653
Colui che dà non deve ricordarsene,
ma colui che riceve non se ne deve mai scordare.
1509/1653
Che i nemici dell'Irlanda non trovino mai un amico.
1510/1653
Lo que no es digno de buscar, no vale la pena encontrar.
1511/1653
I libri e gli anni rendono saggio l'uomo.
1512/1653
Amici, amici, amici e poi ti rubano la bici.
1513/1653
Il forestiero è forestiero solamente un giorno.
1514/1653
Se eleggi un clown, aspettati un circo.
1515/1653
Amis de tegnì lontan: largh de bócca e strètt de man.
1516/1653
Si può asciugare un bacio, ma non si può spegnere il fuoco in cuore.
1517/1653
Excusatio non petita, accusatio manifesta.
1518/1653
L'ultimo vestito deve avere le tasche bucate.
1519/1653
May the wind always be at your back.
1520/1653
E gli alberi votarono ancora per l'ascia, perché l'ascia era furba e li aveva convinti che era una di loro, perché aveva il manico di legno.
1521/1653
Dove men si pensa rompe Po.
1522/1653
Se hai una meta, anche il deserto diventa una strada.
1523/1653
Più vecchio è il violino, più dolce è la melodia.
1524/1653
Che la sfortuna ti segua
per il resto della tua vita,
e non ti raggiunga mai.
1525/1653
Par Sant'André ciappa 'l busgat pr' al pié. Se t'an al vo' ciapar, lass'l' andar fin a Nadad.
Per Sant'Andrea prendi il porco per i piedi. Se non lo vuoi prendere, lascialo andare fino a Natale.
1526/1653
Tutto ciò che viene dalla terra, alla terra tornerà.
1527/1653
Nos sonhos e no amor não há lugar para o impossível.
1528/1653
Che tu possa avere parole calde in una sera fredda, una luna piena in una notte buia e una strada liscia fino alla tua porta.
1529/1653
What butter and whisky won't cure, there is no cure for.
1530/1653
Con la troppa confidenza il porco sale a casa.
1531/1653
La grande quercia nasce da una piccola ghianda.
1532/1653
Respunde stolto iuxta stultitiam suam.
1533/1653
Er gobbo vede la gobba dell'antri gobbi, ma nun riesce a trovasse la sua.
1534/1653
Che i cardini della nostra amicizia non arrugginiscano mai!
1535/1653
Se sei abbastanza fortunato da essere irlandese, sei fortunato abbastanza.
1536/1653
Lascia scorrere l'acqua che non puoi bere.
1537/1653
Mi lamentavo di non avere scarpe,
finché non ho incontrato un uomo che non aveva piedi.
1538/1653
Che tu possa realizzare tutti i tuoi desideri tranne uno, così avrai sempre qualcosa per cui impegnarti!
1539/1653
Pancia piena
cuore felice.
1540/1653
Con una bugia vai spesso lontano, ma non hai speranza di tornare.
1541/1653
Che l'erba cresca alta sulla strada per l'Inferno per mancanza di utilizzo.
1542/1653
La vita è come un ponte, puoi attraversarla ma non costruirci una casa sopra.
1543/1653
L'amore non rispetta la legge, né obbedisce al re.
1544/1653
Non importa quanta neve cade, non rimarrà lì fino all'estate.
1545/1653
Il fine giustifica i mezzi.
1546/1653
Vede più lontano un vecchio seduto che un giovane in piedi.
1547/1653
La canna da zucchero non è dolce da entrambi i lati.
1548/1653
Cadi sette volte, rialzati otto.
1549/1653
Chi è abile nel sortire bizzarri stratagemmi è inesauribile come il Cielo, la Terra e i grandi Fiumi.
1550/1653
L'amicizia e l'amore non si chiedono come l'acqua, ma si offrono come il tè.