1/277
Se si fa del bene ad una persona meschina quel beneficio va perduto.
2/277
Malo si quid bene facias, id beneficium interit.
5/277
Muore giovane colui che gli dei amano.
6/277
Quem dii diligunt, adulescens moritur.
7/277
So bene che spesso sa molto di più una scrofa scannata.
8/277
Sat edepol scio occisam saepe sapere plus multo suem.
9/277
Non è facile soffiare e inghiottire nello stesso momento.
10/277
Simul flare sorbereque haud factu facile est.
11/277
Ita divis est placitum voluptatem ut maeror comes consequatur.
12/277
Agli dei รจ piaciuto fare in modo che il dolore fosse accompagnato dal piacere.
13/277
Passare dagli asini ai buoi.
14/277
Ab asinis ad boves transcendere.
15/277
Un altro, che è arrivato per primo, ha portato via la preda.
16/277
Abduxisse alium praedam, qui occurrit prior.
17/277
Se ne andarono da qui verso un luogo comune.
18/277
Abierunt hint in communem locum.
20/277
Abi hinc in malam crucem.
22/277
A capillis usque ad ungues.
23/277
È giusto che ognuno sia astuto per il proprio interesse.
24/277
Ad suom quemquem hominem quaestum esse aequom est callidum.
25/277
Se fai qualcosa, fallo subito.
31/277
Vi è qualcosa di male a causa di un cattivo vicino.
32/277
Aliquid mali esse propter vicinum malum.
33/277
Legherei una cagna fuggitiva con budella d'agnello.
34/277
Alligem canem fugitivam agninis lactibus.
35/277
Con una mano mostra il pane, con l'altra porta una pietra.
36/277
Altera manu fert lapidem, panem ostentat altera.
37/277
L'amante è come il pesce: è cattivo se non è fresco.
38/277
Amator quasi piscis, nequam est, nisi recens.
41/277
L'amore produce molto miele e molto fiele.
42/277
Amor et melle et felle est fecundissimus.
43/277
È un'anguilla: scivola via.
45/277
La saldezza dell'animo è ottimo conforto nelle sventure.
46/277
Animus aequus optimum est aerumnae condimentum.
47/277
L'animo dell'uomo può ottenere qualunque cosa esso si imponga.
48/277
Animus hominis quicquid sibi imperat, obtinet.
49/277
Ora chiedi acqua alla pietra pomice.
50/277
Aquam a pumice nunc postulas.