1/274
Se si fa del bene ad una persona meschina quel beneficio va perduto.
2/274
Malo si quid bene facias, id beneficium interit.
5/274
Muore giovane colui che gli dei amano.
6/274
Quem dii diligunt, adulescens moritur.
7/274
So bene che spesso sa molto di più una scrofa scannata.
8/274
Sat edepol scio occisam saepe sapere plus multo suem.
9/274
Non è facile soffiare e inghiottire nello stesso momento.
10/274
Simul flare sorbereque haud factu facile est.
11/274
Ita divis est placitum voluptatem ut maeror comes consequatur.
12/274
Agli dei รจ piaciuto fare in modo che il dolore fosse accompagnato dal piacere.
13/274
Passare dagli asini ai buoi.
14/274
Ab asinis ad boves transcendere.
15/274
Un altro, che è arrivato per primo, ha portato via la preda.
16/274
Abduxisse alium praedam, qui occurrit prior.
17/274
Se ne andarono da qui verso un luogo comune.
18/274
Abierunt hint in communem locum.
20/274
Abi hinc in malam crucem.
22/274
A capillis usque ad ungues.
23/274
È giusto che ognuno sia astuto per il proprio interesse.
24/274
Ad suom quemquem hominem quaestum esse aequom est callidum.
25/274
Se fai qualcosa, fallo subito.
31/274
Vi è qualcosa di male a causa di un cattivo vicino.
32/274
Aliquid mali esse propter vicinum malum.
33/274
Legherei una cagna fuggitiva con budella d'agnello.
34/274
Alligem canem fugitivam agninis lactibus.
35/274
Con una mano mostra il pane, con l'altra porta una pietra.
36/274
Altera manu fert lapidem, panem ostentat altera.
37/274
L'amante è come il pesce: è cattivo se non è fresco.
38/274
Amator quasi piscis, nequam est, nisi recens.
41/274
L'amore produce molto miele e molto fiele.
42/274
Amor et melle et felle est fecundissimus.
43/274
È un'anguilla: scivola via.
45/274
La saldezza dell'animo è ottimo conforto nelle sventure.
46/274
Animus aequus optimum est aerumnae condimentum.
47/274
L'animo dell'uomo può ottenere qualunque cosa esso si imponga.
48/274
Animus hominis quicquid sibi imperat, obtinet.
49/274
Ora chiedi acqua alla pietra pomice.
50/274
Aquam a pumice nunc postulas.