1/86
Accusare et amare tempore uno ipsi vix fuit Herculi ferendum.
2/86
Accusare e amare al tempo stesso avrebbe potuto sopportarlo a malapena persino Ercole.
3/86
Il coltivare lo spirito non ha mai arricchito nessuno.
4/86
Amor ingenii neminem umquam divitem fecit.
5/86
L'animo umano rimpiange quanto ha perduto e tutto si volge ai ricordi del passato.
6/86
Animus quod perdidit optat, atque in praeterita se totus imagine versat.
7/86
L'antico amore è come un cancro.
8/86
Antiquus amor cancer est.
9/86
Gusteranno l'acqua della libertà.
11/86
Darsi la scure sui piedi.
12/86
Asciam in crus impingere.
13/86
O ingannatori o ingannati.
14/86
Aut captantur aut captant.
17/86
Presto accade ciò che vogliono gli dei.
19/86
Il serpente non genera corda.
20/86
Colubra restem non parit.
21/86
È il cuore che fa l'uomo.
22/86
Corcillum est quod homines facit.
23/86
Valeva più una sua unghia di tutto il tuo corpo.
24/86
Cuius pluris erat unguis quam tu totus es.
25/86
Gli dei hanno i piedi coperti di lana.
26/86
Dii pedes lanatos habent.
27/86
Tutto è facile quando tutto corre per il verso giusto.
28/86
Facile est ubi omnia quadrata currunt.
29/86
Quasi tutto il mondo recita.
30/86
Fere totus mundus exercet histrionem.
31/86
Lo sciocco soffre la sete vicino a un fiume.
32/86
Flumine vicino stultus sitit.
33/86
Qui passeggiano i porci belli e cotti.
34/86
Hic porcos coctos ambulare.
37/86
Vedi il pidocchio negli altri e non la zecca su te stesso.
38/86
In alio peduculum, in te ricinum non vides.
41/86
Nelle sue mani il piombo era diventato oro.
42/86
In manu illius plumbum aurum fiebat.
43/86
Nella carne tenera nascono i vermi.
44/86
In molle carne vermes nascuntur.
45/86
Mi sono ficcato una scure in una gamba.
46/86
Ipse mihi asciam in crus impegi.
47/86
La cultura è un tesoro e l'abilità non muore mai.
48/86
Litterae thesaurum est et artificium numquam moritur.
49/86
Fugge lontano chi fugge i suoi.
50/86
Longe fugit quisquis suos fugit.