1/25
Un popolo comincia a corrompersi quando si corrompe la sua grammatica e la sua lingua.
4/25
Combattere il male è combattere noi stessi.
5/25
To fight evil is to fight ourselves.
6/25
La poesia semina occhi nella pagina,
semina parole negli occhi.
Gli occhi parlano,
le parole guardano,
gli sguardi pensano.
7/25
La memoria è un presente che non finisce mai di passare.
8/25
Due corpi, uno di fronte all'altro,
sono a volte due onde e la notte è oceano.
Due corpi, uno di fronte all'altro,
sono a volte radici nella notte intrecciate.
9/25
Il tempo di un sospiro:
un'eternità.
10/25
Ascoltami come chi ascolta piovere,
riluce l'umido asfalto,
tu e il tuo volto di notte,
tu e i tuoi capelli, lampi lenti,
traversi la strada ed entri nella mia fronte.
Ascoltami come chi ascolta piovere.
11/25
A che ora finiscono le ore?
12/25
At what hour do the hours end?
13/25
Se siamo una metafora dell'universo, la coppia umana è la metafora per eccellenza, il punto di intersezione di tutte le forze e il seme di tutte le forme.
14/25
If we are a metaphor of the universe, the human couple is the metaphor par excellence, the point of intersection of all forces and the seed of all forms.
15/25
Siamo condannati ad ammazzare il tempo: così moriamo a poco a poco.
16/25
We are condemned to kill time: so we die little by little.
17/25
L'arte è un'invenzione dell'estetica, che a sua volta è un'invenzione dei filosofi... quello che chiamiamo arte è un gioco.
18/25
"Art" is an invention of aesthetics, which in turn is an invention of philosophers... what we call art is a game.
19/25
Non può esistere alcuna società senza poesia, ma la società non si può realizzare come poesia, non è mai poetica. Qualche volte i due termini sembrano allontanarsi, ma non possono.
20/25
There can be no society without poetry, but society can never be realized as poetry, it is never poetic. Sometimes the two terms seek to break apart. They cannot.
21/25
Anch'io attendo l'arrivo della mia ora, anch'io esisto. No. Ci rinuncio.
22/25
Man does not speak because he thinks; he thinks because he speaks. Or rather, speaking is no different than thinking: to speak is to think.
23/25
La memoria è ciò che ci ricorda.
24/25
I too await the coming of my hour, I too exist. No. I quit.
25/25
L'inchiostro verde crea giardini, selve, prati,
fogliami dove cantano le lettere,
parole che son alberi.