1/7
Che nessuno voglia porre Eros in catene.
Che nessuno voglia armare le sue mani.
2/7
Both art and faith are dependent on imagination; both are ventures into the unknown.
3/7
The poem has a social effect of some kind whether or not the poet wills it to have. It has a kinetic force, it sets in motion elements in the reader that would otherwise remain stagnant.
4/7
Niente di ciò che facciamo ha la rapidità, la sicurezza e la profonda intelligenza che dovrebbe avere il vivere in pace.
5/7
Il dolore è un buco intorno al quale cammini durante il giorno e in cui cadi di notte.
6/7
Nothing we do has the quickness, the sureness, the deep intelligence living at peace would have.
7/7
Ma abbiamo appena iniziato ad amare la terra. Abbiamo appena iniziato a immaginare la pienezza della vita. Come potremmo stancarci della speranza? C'è così tanto in boccio.