1/11
Which way will the sunflower turn surrounded by millions of suns?
2/11
I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked.
3/11
Il peso del mondo è amore. Sotto il fardello della solitudine, sotto il fardello della insoddisfazione, il peso, il peso che trasportiamo, è amore.
4/11
I know too much and not enough.
5/11
None of us understand what we're doing, but we do beautiful things anyway.
6/11
It's never too late to do nothing at all.
7/11
We love to be hurt and we love to have our unhealing wounds opened and reopened again: we sit staring in the mirror of art, fascinated by our own deformities.
8/11
Solo lo scienziato è vero poeta ci dà la luna
ci promette le stelle ci farà un nuovo universo se sarà il caso.
9/11
Ho visto le menti migliori della mia generazione distrutte dalla follia, affamate, isteriche e nude.
10/11
Non è mai troppo tardi per non fare nulla.
11/11
Amiamo essere feriti e amiamo che le nostre ferite non guarite vengano aperte e riaperte: restiamo seduti a fissare lo specchio dell'arte, affascinati dalle nostre deformità.