1/11
Dimentichiamo troppo in fretta le cose che pensavamo di non poter mai dimenticare.
2/11
Writers are always selling somebody out.
3/11
Il rispetto per se stessi è una questione di riconoscere che tutto quello che varrebbe la pena di avere ha un prezzo.
4/11
Ci raccontiamo storie per poter vivere.
5/11
Grammar is a piano I play by ear, since I seem to have been out of school the year the rules were mentioned.
6/11
La disponibilità ad accettare la responsabilità per la propria vita è la sorgente dalla quale sgorga il rispetto di se stessi.
7/11
Gli scrittori svendono sempre qualcuno.
8/11
Un luogo appartiene per sempre a chi lo reclama più forte, lo ricorda più ossessivamente, se lo strappa di dosso, gli dà forma, lo plasma, lo ama così radicalmente da ricrearlo a propria immagine.
9/11
Self-respect is a question of recognizing that anything worth having has a price.
10/11
La grammatica è un pianoforte che suono a orecchio, dato che mi sembra di non aver frequentato la scuola l'anno in cui quelle regole furono menzionate.
11/11
The willingness to accept responsibility for one's own life is the source from which self-respect springs.