Frasi di Cicerone

301/339

I fatti sono più difficili delle parole.

302/339

Sunt facta verbis difficiliora.

303/339

Bisogna scacciare come chiodo con chiodo.

304/339

Tamquam clavo clavum eiciendum.

305/339

La temerarietà è propria della gioventù, la prudenza della vecchiaia.

306/339

Temeritas sit florentis aetatis, prudentia senescentis.

307/339

Quando non si è più chi si era, non c'è più ragione di vivere.

308/339

Ubi non sis qui fueris, non est cur velis vivere.

309/339

L'uso è un ottimo maestro.

310/339

Usus magister est optimus.

311/339

L'uomo onestissimo sospetta assai difficilmente che gli altri siano disonesti.

312/339

Ut quisque est vir optimus, ita difficillime esse alios improbos suspicatur.

313/339

Mieterai ciò che avrai seminato.

314/339

Ut sementem feceris, ita metes.

315/339

Il denaro è il nervo della repubblica.

316/339

Vectigalia nervos republicae.

317/339

Le vere amicizie sono eterne.

318/339

Verae amicitiae sempiternae sunt.

319/339

È meglio perire difendendo una buona causa che cedere a un'ingiustizia.

320/339

Vi opprimi in bona causa est melius quam malae cedere.

321/339

Con la virtù per guida, la fortuna per compagna.

322/339

Virtute duce comite fortuna.

323/339

La forza della natura si scorge quasi attraverso una cappa di oscurità.

324/339

Vis naturae quasi per caliginem cernitur.

325/339

La vita è retta dalla fortuna, ma non dalla saggezza.

326/339

Vitam regit fortuna, non sapientia.

327/339

È infatti più facile, come si dice, incitare chi già corre, piuttosto che smuovere chi è in preda al torpore.

328/339

Facilius est enim currentem, ut aiunt, incitare, quam commovere languentem.

329/339

Più tristo e più iniquo di Verre.

330/339

Nequior et iniquior Verre.

331/339

Un'adolescenza licenziosa e intemperante trasmette alla vecchiaia un corpo logoro e stanco.

332/339

Libidinosa et intemperans adulescentia effetum corpus tradit senectuti.

333/339

Mi ricordo di quanto non vorrei: non posso dimenticare quello che vorrei.

334/339

Più la caduta di un impero è vicina, più le sue leggi sono folli.

335/339

De humanos es errar y de necios permanecer en el error.

336/339

È umano sbagliare e sciocco rimanere nell'errore.

337/339

Nada resulta más atractivo en un hombre que su cortesía, su paciencia y su tolerancia.

338/339

Nulla risulta più attraente in un uomo della sua cortesia, della sua pazienza e della sua tolleranza.

339/339

La gratitudine è non solo la più grande delle virtù, ma la madre di tutte le altre.


Biografia di Cicerone