1/14
No winter lasts forever; no spring skips its turn.
2/14
Non puoi sospettare di un albero o accusare un uccello o uno scoiattolo di eversione o sfidare l'ideologia di una viola.
3/14
Knowing trees, I understand the meaning of patience.
Knowing grass, I can appreciate persistence.
4/14
A woodland in full color is awesome as a forest fire, in magnitude at least, but a single tree is like a dancing tongue of flame to warm the heart.
5/14
You can't be suspicious of a tree, or accuse a bird or a squirrel of subversion or challenge the ideology of a violet.
6/14
April is a promise that May is bound to keep.
7/14
Summer is a promissory note signed in June, its long days spent and gone before you know it, and due to be repaid next January.
8/14
A snowdrift is a beautiful thing, if it doesn't lie across the path you have to shovel or block the road that leads to your destination.
9/14
October is the fallen leaf, but it is also a wider horizon more clearly seen. It is the distant hills once more in sight, and the enduring constellations above them once again.
10/14
If you would know strength and patience, welcome the company of trees.
11/14
Nessun inverno dura per sempre; nessuna primavera salta il proprio turno.
12/14
Conoscendo gli alberi, capisco il signigicato della pazienza.
Conoscendo l'erba, capisco la perseveranza.
13/14
Aprile è una promessa che a Maggio tocca mantenere.
14/14
Se vuoi conoscere la forza e la pazienza, accogli la compagnia degli alberi.