1/168
Non sempre io sono del mio parere.
2/168
Amarsi significa arricchirsi delle proprie reciproche differenze.
3/168
C'è uno stupido dentro di me. Devo approfittare dei suoi errori.
4/168
Il genio si muove nella follia, nel senso che si tiene a galla là dove il demente annega.
5/168
Lo scopo della psicologia è quello di darci un'idea completamente diversa delle cose che conosciamo meglio.
6/168
La menzogna e la credulità si accoppiano e generano l'opinione.
7/168
Le mensonge et la crédulité s'accouplent et engendrent l'opinion.
8/168
Veramente buono è l'uomo raro che non biasima mai le persone per i mali che capitano loro.
9/168
Véritablement bon est l'homme rare qui jamais ne blâme les gens des maux qui leur arrivent.
10/168
Le ragioni che fanno sì che ci si astenga dai crimini sono più vergognose, più segrete dei crimini.
11/168
Les raisons qui font que l'on s'abstient des crimes sont plus honteuses, plus secrètes que les crimes.
12/168
L'uomo può creare solo a spese della Creazione.
13/168
Ogni concetto è un espediente.
14/168
Il misticismo è presente ogni volta che facciamo qualcosa di diverso dal... ripeterci!
15/168
Niente di più originale, niente di più "Sé" che nutrirsi degli altri. Ma bisogna digerirli. Il leone è fatto di pecora assimilata.
16/168
Rien de plus original, rien de plus "Soi" que de se nourrir des autres. Mais il faut les digérer. Le lion est fait de mouton assimilé.
17/168
Un uomo solo è sempre in cattiva compagnia.
18/168
Proseguire, perseguire qualcosa significa lottare contro ogni cosa.
19/168
Non ci si riconosce nelle proprie emozioni. Nulla di più estraneo-di ostile, anzi.
20/168
È buona cosa apparire brutti in uno specchio deformato.
21/168
Ciò che ci manca, ciò che ci ferisce ci individua.
22/168
"Perché non vuole accettare ciò che esiste?" "Perché significherebbe non accettare più di esistere".
23/168
Il vero snob è colui che non osa confessare che s'annoia quando s'annoia e che si diverte quando si diverte.
24/168
Il pittore non deve dipingere quello che vede, ma quello che si vedrà.
25/168
Ogni perché implica molte cose che bisogna guardarsi bene dal porre dopo di esso.
26/168
Felicità: l'arma più crudele nelle mani del tempo.
27/168
Un uomo serio ha poche idee. Un uomo con molte idee non è mai serio.
28/168
Chi vuole imporre le proprie idee non crede abbastanza nel loro valore.
29/168
Un capo è un uomo che ha bisogno degli altri.
30/168
Un uomo non è nulla finché qualcosa non trae da lui degli effetti o delle produzioni che lo sorprendono.
31/168
Bisogna sempre scusarsi di agir bene; nulla ferisce di più.
32/168
Ogni mente è plasmata dalle esperienze più banali.
33/168
Nell'arte della danza, i movimenti dei corpi non hanno nessun fine.
34/168
Giudica le intelligenze facendo attenzione a dove mirano.
35/168
Il bisogno del nuovo è indice di stanchezza o di fragilità della mente, che reclama ciò che le manca. Non c'è nulla, infatti, che non sia nuovo.
36/168
La vanità non è altro che l'esser sensibili alla eventuale opinione degli altri su di noi. L'orgoglio nell'essere insensibili ad essa.
37/168
Il domani è forse per noi come la fascinazione della fiamma per l'insetto.
38/168
Una persona non è altro che risposte ad una quantità di avvenimenti impersonali.
39/168
"Il fatto è che la nostra previsione di noi stessi è estremamente incerta..." "Probabilmente perché non esiste un Noi stessi al di fuori... dell'istante..."
40/168
La mia reputazione... la mia re-pu-ta-zio-ne! dice questo sciocco, non è il triste sforzo che sono obbligato a fare per imitare l'immagine falsa che vi fate di me?
41/168
Ma réputation... ma ré-pu-ta-tion! dit ce niais, n'est-ce pas le triste effort que je suis obligé de faire pour imiter l'image fausse que vous vous faites de moi?
42/168
Una donna intelligente è una donna con la quale uno può essere stupido quanto vuole.
43/168
Il me è odioso, ma si tratta di quello degli altri.
44/168
Le moi est haïssable, mais il s'agit de celui des autres.
45/168
Che se il me è odioso, amare il proprio prossimo come se stessi diviene un'atroce ironia.
46/168
Que si le moi est haïssable, aimer son prochain comme soi-même devient une atroce ironie.
47/168
Il poema, questa esitazione prolungata tra il suono e il senso.
48/168
Le poème, cette hésitation prolongée entre le son et le sens.
49/168
Dio creò l'uomo e non trovandolo abbastanza solo, gli diede una compagna per fargli sentire meglio la sia solitudine.
50/168
Dieu créa l'homme et ne le trouvant pas assez seul, il lui donna une compagne pour lui faire mieux sentir sa solitude.