1/57
La speranza ha due bellissimi figli: lo sdegno e il coraggio.
Lo sdegno per la realtà delle cose, il coraggio per cambiarle.
2/57
E vanno gli uomini ad ammirare le vette dei monti, ed i grandi flutti del mare, ed il lungo corso dei fiumi, e l'immensità dell'Oceano, ed il volgere degli astri. E si dimenticano di se medesimi.
3/57
L'ira è un'erbaccia, l'odio è l'albero.
4/57
Dammi castità e continenza, ma aspetta un momento.
5/57
Innamorarsi di Dio è la più grande storia d'amore; cercarlo è la più grande avventura; trovarlo, la più grande conquista.
6/57
Nessuna età mi sembra troppo tarda per imparare ciò che è necessario.
7/57
Ad discendum quod opus est nulla mihi aetas sera videri potest.
8/57
Combattere contro l'aria.
9/57
Adversus aerem... certare.
10/57
Tirando calci contro di te e contro un pungolo.
11/57
Adversus te et adversus stimulum calcitrantes.
12/57
Non può saziare la fame chi lecca un pane dipinto.
13/57
Carere non potest fame, qui panem pictum lingit.
14/57
La consuetudine che da alcuni, non a torto, è considerata una seconda natura.
15/57
Consuetudo... quae non frusta dicta est a quibusdam secunda natura.
16/57
Crediamo per conoscere, non conosciamo per credere.
17/57
Credimus enim ut cognoscamus, non cognoscimus ut credamus.
18/57
Non possa governare chi non vuole prima servire qualcuno.
19/57
Dominari nequeat qui prius alicui servitutem praebere denegat.
20/57
Errare è umano, ma perseverare nell'errore è diabolico.
21/57
Errare humanum est, perseverare autem diabolicum.
22/57
L'uomo che non si illude è assennato a suo danno.
23/57
Infidum hominem malo suo esse cordatum.
24/57
Nelle cose necessarie unità, nelle dubbie libertà, in tutte carità.
25/57
In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus charitas.
26/57
Il nostro cuore è inquieto finché non trova pace in te.
27/57
Inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te.
28/57
La spada cosparsa di miele.
30/57
Preferisco ciò che ho a ciò che spero.
31/57
Malo quod teneo quam quod spero.
32/57
Molte gocce riempiono un fiume.
33/57
Multae guttae implent flumen.
34/57
Non bisogna seguire la moltitudine.
35/57
Multitudo non est sequenda.
36/57
Non so chi sia stato questo Carneade.
37/57
Nescio Carneades iste qui fuerit.
38/57
La troppa familiarità produce il rigetto.
39/57
Nimia familiaritas parit contemptum.
40/57
Così combatto come se scorticassi l'aria.
41/57
Non sic pugno tamquam aera caedens.
42/57
La peste chiede un soldo: dagliene due e se ne vada via.
43/57
Nummum quaerit pestilentia: duo illi da et ducat se.
44/57
La pioggia manca, ne hanno colpa i cristiani.
45/57
Pluvia defit, causa christiani sunt.
46/57
Dove è il capo lì sono anche le altre membra.
47/57
Qua caput et cetera membra.
48/57
Costruire in aria senza fondamenta.
49/57
Subtracto fundamento in aere aedificare.
50/57
Se vuoi la pace, perdi qualcosa.