1/13
È soltanto nelle misteriose equazioni dell'amore che si può trovare ogni ragione logica.
2/13
I think people underestimate the value of collaboration, especially for writers.
3/13
Anything you make has its own wavelength and its own sound. It's like a tuning fork, until the things that resonate are correct for it.
4/13
I have now become so infatuated with television. I think television has become elegant.
5/13
If we don't keep people engaged, we're not going to move you. And if we move you, we've done something useful. That's what anybody who writes genre knows.
6/13
Let there be a wide breadth of possible ways to create.
7/13
Tutto ciò che fai ha la sua lunghezza d'onda e il suo suono. È come un diapason, finché le cose che risuonano non sono giuste per lui.
8/13
Penso che le persone sottovalutino il valore della collaborazione, soprattutto per gli scrittori.
9/13
As you always discover when you make something, typically if your object isn't frivolous, people's relationship to it isn't frivolous.
10/13
A volte vedi programmi TV e film d'autore e sono fantastici.
11/13
Lasciamo che ci sia un'ampia gamma di modi possibili per creare.
12/13
Ciò che accade è che l'esperienza di scrittori che lavorano insieme e l'idea di una collaborazione creativa sono molto piacevoli, ma sono state relegate alla TV.
13/13
Come scopriamo sempre quando creiamo qualcosa, tipicamente se il nostro oggetto non è frivolo, il rapporto che le persone instaurano con esso non è frivolo.